I was left to my own devices
Many days fell away with nothing to show

ฉันถูกปล่อยไว้คนเดียว
หลายวันผ่านเลยไป โดยไม่มีอะไรปรากฏออกมา

And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Grey clouds roll over the hills
Bringing darkness from above

และกำแพงก็ค่อยๆพังทลายลงมาเรื่อยๆ
ในเมืองที่เราต่างรักและหวงแหน
เมฆหมอกสีเทาปกคลุมทั่วเนินเขา
นำพาเอาความมืดมิดลงมาจากเบื้องบน

But if you close your eyes,
Does it almost feel like
Nothing changed at all?
And if you close your eyes,
Does it almost feel like
You’ve been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?

แต่หากเธอหลับตาลง
มันรู้สึกเหมือนกับว่า
ไม่มีอะไรเปลี่ยนไปเลยรึเปล่า?
และหากเธอหลับตาลง
มันรู้สึกเหมือนว่า
เธอเคยมาที่นี่มาก่อนแล้วใช่มั้ย?
ฉันจะเป็นคนที่มองโลกในแง่ดีเกี่ยวกับเรื่องนี้ต่อไปได้ยังไง?
ฉันจะเป็นคนที่มองโลกในแง่ดีเกี่ยวกับเรื่องนี้ต่อไปได้ยังไง?

We were caught up and lost in all of our vices
In your pose as the dust settled around us

เราหลงทางและติดอยู่กับความชั่วร้ายของเราเอง
ในท่าทางของเธอ ขณะที่เถ้าธุลีกำลังสงบลงรอบๆเรา

And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Grey clouds roll over the hills
Bringing darkness from above

 

 

และกำแพงก็ค่อยๆพังทลายลงมาเรื่อยๆ
ในเมืองที่เราต่างรักและหวงแหน
เมฆหมอกสีเทาปกคลุมทั่วเนินเขา
นำพาเอาความมืดมิดลงมาจากเบื้องบน

But if you close your eyes,
Does it almost feel like
Nothing changed at all?
And if you close your eyes,
Does it almost feel like
You’ve been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
If you close your eyes
แต่หากเธอหลับตาลง
มันรู้สึกเหมือนกับว่า
ไม่มีอะไรเปลี่ยนไปเลยรึเปล่า?
และหากเธอหลับตาลง
มันรู้สึกเหมือนว่า
เธอเคยมาที่นี่มาก่อนแล้วใช่มั้ย?
ฉันจะเป็นคนที่มองโลกในแง่ดีเกี่ยวกับเรื่องนี้ต่อไปได้ยังไง?
ฉันจะเป็นคนที่มองโลกในแง่ดีเกี่ยวกับเรื่องนี้ต่อไปได้ยังไง?
หากเธอหลับตาลง

Oh where do we begin?
The rubble or our sins?
Oh oh where do we begin?
The rubble or our sins?

เราจะเริ่มจากตรงไหนดี?
จากเศษหิน หรือบาปของเรา?
เราจะเริ่มจากตรงไหนดี?
จากเศษหิน หรือบาปของเรา?

And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Grey clouds roll over the hills
Bringing darkness from above

และกำแพงก็ค่อยๆพังทลายลงมาเรื่อยๆ
ในเมืองที่เราต่างรักและหวงแหน
เมฆหมอกสีเทาปกคลุมทั่วเนินเขา
นำพาเอาความมืดมิดลงมาจากเบื้องบน

But if you close your eyes,
Does it almost feel like
Nothing changed at all?
And if you close your eyes,
Does it almost feel like
You’ve been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
If you close your eyes, does it almost feel like nothing changed at all?

แต่หากเธอหลับตาลง
มันรู้สึกเหมือนกับว่า
ไม่มีอะไรเปลี่ยนไปเลยรึเปล่า?
และหากเธอหลับตาลง
มันรู้สึกเหมือนว่า
เธอเคยมาที่นี่มาก่อนแล้วใช่มั้ย?
ฉันจะเป็นคนที่มองโลกในแง่ดีเกี่ยวกับเรื่องนี้ต่อไปได้ยังไง?
ฉันจะเป็นคนที่มองโลกในแง่ดีเกี่ยวกับเรื่องนี้ต่อไปได้ยังไง?
หากเธอหลับตาลง มันรู้สึกเหมือนกับว่าไม่มีอะไรเปลี่ยนไปเลยรึเปล่า?